兰藝仔细一盘算,却也悲哀的发现这些书竟然有一半他都不能抄,至于另外一半要抄也最好是在成名后抄。
首先说说《解忧杂货店》,这部书是东野圭吾的非典型作品,一改东野往常锋利、老辣的笔触,用穿越时空的手法,描述了卷席门后的杂货店“变身”为烦恼咨询室。
创意很好,可这本书背后所承载的东西却包括了爱情,亲情,友情。
换言之,这种书不是靠足够的知识和头脑能写出来的,它需要写出来的作者有足够的阅历和经历才行。
同这本书同类型一样的,需要人生阅历的书籍。还有凑佳苗老师的《为了N》
这本书绝壁是日本小说中的代表作,改编成电视剧不说,里面的内容还分别包含了不伦,畸恋,凶杀,家暴等人心丑恶。
这些东西是一个高中生可以去感受到并去写出来的,开什么玩笑。他要是把这两部作品给抄袭了,绝对会被人质疑创作的灵感来源于那?创作的源泉又来源于哪?
接着再说《祈祷落寞时》。
这部小说,思路和文思到是简单,纳兰兿可以剽窃。可问题是这本书是“加贺恭一郎系列”的第十本小说。讲的是加贺他妈的故事以及前文背景,换言之这是东神的系列小说,纳兰藝想写也得先经过东野圭吾同意才行
紧接着再说《你的名字》这本小说,这倒是没有以上这三本书的顾忌,并且销量也非常的高,在日本本土销量达到百万。
可它为什么能卖的这么高,很大程度上也是源自于电影的成功导致。
做一个假设如果没有电影,单纯的从小说角度看,这部小说纳兰藝觉得能破十万就是个奇迹。
最后是《推理在晚饭后》以及《我想吃掉你的胰脏》
这倒是唯一两本没有犯以上所有忌讳的作品。以一个高中生的能力和阅历也都可以写出来。
但以上这两本小说不是传统文学的硬伤也让纳兰藝同样不能抄。
这两本小说在日本属于轻小说。本身之所以成功,是经过在网络上长时间的发布和积攒人气后才出版的。而纳兰藝现在的任务却是要求在两个月内完成200万的收入。
他不是什么大神级别作家,书发布了必然会在最初缺少推荐位和宣传位。
因此从时效性上,这两本小说同样也不能抄。
这么已排除,六本长篇竟是没有一本可以改
“你妹的,这还真是书到用时方恨少,早知道就多读点近十年的日本著名著作了。该死的,难道把看的日剧进行文改。
不行不行,把画面改编为成文字,又得花大把的时间
与其这样,还不如先抄写一个国内比较熟悉的的作品呢。虽然涉及到改编。也会废掉很多脑细胞,但是总比根据日影或者日剧改编来的轻松。”
纳兰藝狠狠的揉了揉自己本来就有些凌乱的头发,在内心狂吼。
心情也从上车前的喜悦变为了烦躁。
这一幕也是让坐在车前排的纳兰沙河和纳兰老太太频频回头不断的往纳兰藝身上看。
心说这个古怪的哥哥(孩子)又是发的哪门子疯!
加上白分子钱,今日的纳兰家可是纯收入535万。
地贷危机和学费危机通通解决,这个策划执行者没有高兴也就算了,怎么还看上去愈发的烦躁了。