关灯
护眼
字体:

第01章

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

大——这样无论如何不会让我们把你家里人请出来了——在你准备花费你的百万家产之前,你只不过是来到剑桥消磨消磨时间而已。”

    “噢,你真荒唐!”塔里娜笑着说。“好象别人会相信似的。”

    “为什么不会呢?”吉蒂说,“而且伊琳是够笨的。”

    “她一看见我穿的衣服,即使再笨也不会相信我有钱,”塔里娜嘲笑地说。

    吉蒂用手捂住了嘴。

    “我倒没有想到这件事,我多笨呀!这倒是真的;伊琳和她的那个自以为了不起的贴身女仆一见到你进屋子,马上就会围着你窥视你衣服上的商标的。”

    “看,正是这样,”塔里娜说,“一位给我父亲打扫教堂的老太婆常讲:‘说出真话,羞杀魔鬼。’”

    “不,别急,我还有主意,”吉蒂说。“我会告诉伊琳说你准备乘船回加拿大去,行李先运走了;正在你要搭火车去利物浦转船时,我没让你去,把你请来我家了。”

    “那有什么用呢?”塔里娜讽刺地问。“我现在穿的这套衣服三年前只值三镑十先令。连你的继母也不会相信这是在哈代?阿迈斯商店买的。”

    “你穿的这套衣服正是在哈代?阿迈斯买的,”吉蒂回答说:“因为是我自己在那里买的。”

    “哎,吉蒂……”塔里娜刚开口说话,可吉蒂的声音盖过了她。

    “你还不明白吗,设想你的衣服运回加拿大了,你得穿我的。我们两人恰好同一尺码。说真的,我有许多新衣服伊琳从未见过,所以不管怎样我能给你装一手提箱——就是你随身带着过夜的那类东西。啊,塔里娜!一切真太简单了。我全都想出来了,你用不着反对。”

    “哼,我有充份理由反对,”塔里娜叫道。“我不想欺骗你的继母,也不想撒谎。”

    “求求你,求求你,”吉蒂请求说。“只是为了让我高兴,只是为了把事情弄得好办些。如果我回去讲我从剑桥带回一个朋友,她马上就会开始提出各种问题。你是什么人?从哪儿来的?接着她会瞧不起你,还会以势利眼光看你,对你嗤之以鼻。她私下还会对我说这是白费钱,好象我找不到他们所想的象样的朋友。”

    吉蒂摊开了双臂。

    “塔里娜,别让我受罪吧。在过去的假期里我受够了。我真太苦了,我发过誓再也不回家,可我没有别的地方可去呀!”

    吉蒂的蓝眼睛里又充满泪水,她见塔里娜没有开口,便继续说道:

    “我母亲在世的时候,情况是那么不同,父亲也不是现在这样,他更容易亲近而且慈祥多了,虽然我有点怕他,我更爱他。要是母亲还在,我什么也不会在乎。”

    吉蒂深深叹了口气。

    “后来,”她接着说,“母亲去世了,事情都变了。父亲只是拼命工作,越来越有钱了。我只有佣人陪着,一天一天地、一周又一周地感到空虚寂寞。那时我有保姆,管家,家庭教师和游戏老师,可没有人能帮我免除寂寞的感觉,也没有人理解我在母亲死后对生活消沉的心情。”

    泪水顺着吉蒂的脸颊流下来。她毫不理会,继续往下讲。

    “这事太带讽刺意味了,是不是?你希望和家人在一起,可你没钱,而我买得起世界上一切东西,但是却不能买回在另一世界的母亲。”

    塔里娜一下子跑过去抱住了吉蒂。

    “我决心和你一起回去,”她安慰地说。“也许我不近情理,大自私了,在你要干什么时总是迟疑不决。你一定要快快活活的,吉蒂。你母亲一定不喜欢看到你这么烦恼-伤的,世上有那么多幸福,只要你愿意,一定会找到的。”

    吉蒂紧紧搂了搂塔里娜,擦干了眼泪。

    “好,我们得订出计划,”她实事求是地说。

    塔里娜看了一下她那装了一半的提箱。

    “我还是宁可讲真话,”她说。

    “假如你那样做,就会把事情弄得非常难堪,”吉蒂反驳说,“不,你一定得照我说的去做。你必须是个加拿大富翁的女儿。你母亲可以是英国人,因为从你的口音可以认出。我父亲去过美国好多次,但从未听他说到过加拿大,这样

    就排除了他见过你的父亲的可能性。你来到英国是要得到一个学位。可是,当然你将来是不准备当医生什么的。你回家后就只是过享受的生活了。”

    “你要我扮演的角色大难了,”塔里娜说。

    “啊,别担心。一旦伊琳对你印象不错,她就不会多提问题了。她太自私了,只顾自己不管别人。如果她提的问题使你不舒服,就用话把她扯开,不妨问问她的首饰或她的时装。这是除了社交以外她唯一感兴趣的事。”

    “暧,对社交我实在一无所知。”

    “那没有关系,你知道吗?”吉蒂说。“你就说在英国你没有认识的人,因为在这里只呆了两个学期。”

    “再说,对加拿大我知道得更少了。如果我是从那里来的,我应该说我住在哪个地方呢?”

    “嗯,在蒙特利尔,”吉蒂答道-“你记得那个红头发的一年级学生,她是从蒙特利尔来,她的名字叫迈克考尔。”

    “可她是本乡本土的,我们没法学她,所以她也帮不上忙,”塔里娜笑着说。

    “你老是唱反调吧,塔里娜!”

    “我自己的衣服怎么办?”

    “为什么不先托运回家呢?”

    “这个办法不错,”塔里娜说。“用不了多久我就跟着回去了。”她顿了一下又突然继续说下去。“可你继母,她会怎样想呢?说真的,她长得什么模样呀?”

    “我给你看看她是什么模样,”吉蒂回答道。

    她拉开门,塔里娜听见她跑下走廊进了一个女大学生的房间。塔里娜叹了口气,接着自言自语说,

    “我做错了吗?我应该拒绝这样做吗?”

    她对吉蒂为她安排的角色踌躇不安。同时她又感到,自从她们初次在剑桥车站见面后,她就喜欢上了这个浅黄头发的姑娘。

    那是十月里一个不平常的日子。她那天曾经感到既有点胆怯而又有点紧张。她得到奖学金来剑桥上学,可她完全意识到她之所以能上这儿来,她父母承担了多大的牺牲。

    她能到吉尔敦求学,想起来又高兴又激动;可是她走出剑桥车站站台时,她顿时觉得自己太渺小,太微不足道了,她到底只是一个小姑娘,一个无知的、什么也不懂的小姑娘,她注定会不及格,会不光彩地退学的。

    这时,她看见一双明亮的蓝眼睛里着她,两片红嘴唇对着她笑,听见一个声音说:

    “我看出你要去吉尔敦。你也是一年级新生吗?”

    塔里娜的眼睛转到刚才对她讲话的那个姑娘的提箱的标记上,就在那时,两人之间产生了友情。在陌生面孔的人海-,在奇风异俗的海洋中,在冷漠无情、忙乱喧闹的世界上,她们人地生疏,什么都不懂,这些就使这两个年轻姑娘紧紧连在一起了。

    自那以后,塔里娜渐渐发现自己爱上了这个豪放不羁的吉蒂。这姑娘的情绪时而狂欢,时而沮丧,时而对人慷慨大方,时而对不满意的事深恶痛绝;家有万贯家财,对金钱却又表示出厌恶和轻视。

    象吉蒂这样类型的人物,塔里娜一生从未遇见过。说也奇怪,也许在某些方面,她们非常相似,所以至少就剑桥而言,她们成了难以分离的伙伴。

    塔里娜的情绪稳定得多。她有个深深内在的信念,这是吉蒂所缺少的。可有一件事非常明显——她们对彼此的交往是完全满意的。

    吉蒂匆忙地回到了房里。

    “我知道米丽生特存有《闲谈者报》,”她说。“上星期报上刊登了伊琳的相片。你问我她象什么模样,就在这里,你可以看得十分清楚。”

    她打开报纸,一下扔在桌上。塔里娜弯下腰看去,一这是一张在舞会上用闪光灯拍的照片。标题是:

    美丽的纽百里夫人和

    迈克尔?塔兰特先生共进晚餐。

    塔里娜仔细看了。纽百里太太确实非常漂亮,衣着极为精致。“这是一张冷酷的脸,”她想。但也许她错看了她,从一张报纸上的照片很难看出真面目。她的继母的容貌显然是美的。

    仅仅是她这一身时装所花的钱就够格雷兹布鲁克一家过一年的了,塔里娜心里想,接着,她抑制了自己这种想法,意识到这是妒忌。她的眼光从纽百里太太移到相片中她的同伴那里——那是一个有一张清瘦,漂亮的脸,方方的下巴,高高的颧骨的年轻人。这是一张非常吸引人的面孔,她几乎是不由自主地问道:

    “迈克尔?塔兰特是什么样的人?”

    吉蒂耸了耸肩。

    “我想是伊琳的一个追随者。伊琳和父亲刚结婚时,伊琳坚持继续保持她所谓的‘男朋友’。起初,他们常为这而争吵,后来父亲不再管了。我想他除了赚钱以外什么也不关心了。这样,这些骗女人的骗子和吃白食的食客就当了没有人理解的、寂寞、可怜的纽百里太太的寄生虫。”

    吉蒂不愉快地冷笑了一声。

    “哦,她能得到大量的同情,我敢说,这些同情不断涌来,都是父亲最好的香滨酒和最粗的雪茄烟招引的。”

    “别,吉蒂,别这么讲。”

    塔里娜严厉地说。吉蒂睁大眼睛转身望着她。

    “怎么啦?”

    “我讨厌你这样讲话,”塔里娜说:“这会损害你的。这么多挖苦话象毒药一样会腐蚀你的。你不必去想那些事。”

    “可是,那都是真的,”吉蒂坚持说。

    “你怎么知道呢?就拿这个人来说吧,看起来他不像是那样的人。看看他的脸就知道。”

    “我不想看,”吉蒂使性子地说:“只要是他陪着伊琳,我就知道他是怎样的人了。等着瞧吧。”

    “我不相信,”塔里娜说。

    她的声音很低,几乎象是对自己说的。

    “你会发现我讲的全是真话!”吉蒂说:“好了,来吧,汽车在下午三点来接我。我再也受不了这样糟透的旅行了。这意味着还得在伦敦换车。我带着那么多行李,几乎没法换车。所以我告诉他们派一辆罗埃斯轿车来。”

    “吉蒂,我真害怕。别让我去吧。”

    “你答应过了。”吉蒂说:“你不能反悔。”

    “我要打电话给我妈,解释一下我要做什么。”塔里娜说:“他们是指望我回家的。我还打算在家无论如何也要住上两三天哩。”她叹了口气接着说:“但是我敢说他们不会生气的。唐纳德正在出-疹,克里斯汀姨妈也去了,再多一个人,就会添许多麻烦。”

    “把第一个星期的工资寄给他们,”吉蒂说。

    她把手伸进外衣口袋里,取出一只装得满满的皮夹子。

    “我刚兑了一张支票,准备给服务员小费,”她说:“我还要付书店的帐。不过,那可以缓一点。这是一张五镑的钞票,由邮局寄出比较方便些。”

    她把钱递给塔里娜,可她把手藏在背后。

    “我不要你的钱,吉蒂。”

    “那好,”吉蒂答道:“我去打电话给花店,叫他们给你母亲送五镑钱的花。我知道她一定会很高兴的。”

    她毫不动摇地向门口走去,塔里娜急忙伸手拦住了她。

    “不,吉蒂,不。我相信你真去那样做。这样浪费钱,我简直受不了。”

    塔里娜从吉蒂手里接过钱,轻轻在她脸上吻了一下,接着走到写字台那里。她写了一封短信,连同五镑钱装进了信封,写好她母亲的地址。

    “现在,我要下楼去打电话,”她说。

    “我也要去收拾一下。”吉蒂对她说,她从地板上拾起长大衣,搭在肩上。

    “我现在真正盼望过一个愉快的假期,”她说:“有你在那里,简直太好了。”

    她走出房门后,塔里娜打开钱包准备找点零钱去打电话。她把钱包拿在手里,转向房门,接着犹豫了一下。

    《闲谈者报》还摊开在桌上。仿佛有种不可抗拒的力量慢慢地把她吸引到了报纸上。她站住了,低头看着这两个坐在一起吃晚餐的人——这个雅致老练的妇女和一个面孔清秀眼睛深邃的青年人。

    “他长相很聪明,”塔里娜想。他果真象吉蒂所形容的那样坏吗?他是一个有钱人家的食客,是一个江湖骗子吗?

    她想到这里,顿时觉得难受和厌恶。她有点气愤地一下掩上了《闲谈者报》,穿过房间,把它扔进了废纸篓。

    假如照片上的人对任何人、对自己都是废物,全都没有好处,那么废纸篓是他们最好的归宿——

    扫描&mer||排校:毛毛

    转载或链接请直接与浪漫天地联系
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”